Computer-assisted translation (CAT) toolsĬAT tools are a staple of the language services industry. I've compiled this high-level survey of many of the open source localization tool projects out there to help you decide what to use. Open source projects looking to localize into many languages and streamline their localization processes will want to look at open source tools to save money and get the flexibility they need with customization.
#Language translation tool for website license#
A single license for SDL Trados Studio (the leading CAT tool) can cost thousands of euros, and even then it is only useful for one individual and the customizations are limited (and psst, they cost more, too). The proprietary versions of these tools can be quite expensive. Computer-assisted translation (CAT) tools.Categories that localization tools fall into include: There are tools specific to the language services industry (surprised to hear that's a thing?) that enable a smooth localization process with a high level of quality.
![language translation tool for website language translation tool for website](https://www.opendental.com/manual/images/languageCategory.gif)
Besides coding, language translation is one of the main ways people around the world contribute to and engage with open source projects. Localization plays a central role in the ability to customize an open source project to suit the needs of users around the world. More information about contributing to Google Translate can be found here and here. Community members can report incorrect translation by hovering over the text containing the error and clicking “Contribute a better translation” in the text box that appears. “We are pleased to offer this new translation service as it allows us to be more inclusive for non-English speaking community members, and it ensures that all of our residents have equitable access to town information shared on our site,” Director Grossetti said.Ĭommunity members should note that the town’s third-party tool, Google Translate, is an external website and, as such, the town does not control the quality or accuracy of translated content.
![language translation tool for website language translation tool for website](https://atlarge-rails-production.s3.amazonaws.com/uploads/ckeditor/7.png)
Arabic: khiarat jadidat litarjamat almawaqie al’iilikturuniat mutahatan eabr mutarjim jujil ealaa.The translation tool can be accessed on the town’s site, Translations are offered in more than 80 languages including Arabic, Chinese (Simplified), Korean, Portuguese, Russian, Spanish and more: HOPKINTON - Director of Information Technology Josh Grossetti is pleased to announce the launch of a new language translation tool now available on the Town of Hopkinton’s website. For immediate release Translations Now Available in Spanish, Portuguese, Arabic and more